recent
أخبار ساخنة

أمثلة على أهم الافعال القابلة للفصل Beispiele der wichtigsten Trennbare Verben

أمثلة على أهم الافعال المركبة أو الافعال القابلة للفصل في اللغة الالمانية  Beispiele der wichtigsten Trennbare Verben in der deutschen Sprache

العودة إلى شرح الافعال القابلة للإنفصال "Trennbare Verben "Präfixe
أمثلة على أهم الافعال القابلة للفصل في اللغة الالمانية  Beispiele der wichtigsten Trennbare Verben in der deutschen Sprache العودة إلى شرح الافعال القابلة للإنفصال "Trennbare Verben "Präfixe


يعرض الجدول التالي بادئات يمكن فصلها دائمًا


ab | fahren        Der Zug fährt pünktlich nach Hamburg ab.
القطار ينطلق في الموعد المحدد إلى هامبورغ
ab | fallen          Im Herbst fällt das Obst von den Bäumen ab.
في الخريف ، تتساقط الفاكهة من الأشجار
ab | schreiben   Der Student schreibt in der Prüfung vom Nachbarn  ab.
ينقل(يغش) الطالب في الامتحان من الجار.


"an | fassen       Fass die heiße Herdplatte nicht an.
لا تلمس الموقد الساخن.
an | machen       Luisa macht das Licht in der Küche an.
لويزا تشعل الضوء في المطبخ.
an | springen      Der Motor springt bei dieser Kälte nicht  an.
المحرك لا يشتغل في هذا البرد.





auf | bauen        Der Junge baut seine Modelleisenbahn auf.
الصبي يبني سكة الحديد النموذجية.
auf | machen     Warum  machst du im Winter immer das Fenster auf?
لماذا دائما تفتح النافذة في فصل الشتاء؟
auf | stehen       Ein Bäcker steht gewöhnlich schon um 2:30 Uhr auf.
يستيقظ الخباز عادة في الساعة 2:30.



"aus | bauen      Die Meyers bauen zurzeit ihr Haus aus.
ماير تقوم حاليا بتوسيع منزلها.
aus | machen     Macht bitte sofort das Licht aus.
أطفئ الأنوار على الفور.
aus | stellen       Der Künstler stellt seine neuen Werke in Paris aus.
يعرض الفنان أعماله الجديدة في باريس.



ein | brechen     Hoffentlich bricht das Kind auf der Eisfläche nicht ein.
آمل أن لا يكسر الطفل الجليد.
ein | gehen        Ohne Wasser gehen alle Lebewesen nach einiger Zeit ein.
بدون ماء ، ستموت جميع الكائنات الحية بعد بعض الوقت.
ein | schlagen    Die Kinder schlagen das Kellerfenster ein.
حطم الأطفال نافذة الطابق السفلي.


"heim | fahren     Der Schüler fährt jeden Tag mit dem Bus heim.
يذهب الطالب إلى المنزل بالحافلة كل يوم.
heim | gehen     Viele Gäste gehen bereits sehr früh heim.
يذهب العديد من الضيوف إلى المنزل في وقت مبكر جدًا.
heim | kehren     Die Soldaten kehren nach dem langen Krieg endlich wieder heim.
عاد الجنود أخيرا إلى ديارهم بعد الحرب الطويلة.



 "her | bringen  Bring mir mal schnell den Hammer her.
أحضر لي المطرقة بسرعة الى هنا.
her | geben      Gib sofort meinen Ball her!  

أعطني الكرة على الفور الى هنا!
her | kommen   Kommt mal alle schnell her.
تعالوا جميعكم الى هنا


„heraus|geben    Gib sofort mein Geld heraus!
أرحع أموالي على الفور!
herein|kommen   Kommt vor dem Gewitter schnell herein.
تعال  بسرعة الى الداخل قبل حدوث العاصفة  العاصفة.
herauf|kommen   Kommen Sie doch bitte herauf.
اصعد  إلى الأعلى من فضلك.


"hin | fallen        er fällt auf dem glatten Eis hin.
انه يسقط على الجليد.
hin | gucken       Niemand guckt zu der Hilfesuchenden hin.
لا أحد ينظر إلى الشخص الذي يطلب المساعدة.
hin | kommen     Ohne Boot kommt niemand zu der Insel hin.
بدون قارب لا يأتي أحد إلى الجزيرة.


„hinauf|fahren    Fährst du den Berg mit der Seilbahn hinauf?
هل تصعد الجبل بواسطة التلفريك(قطار مغلق) ؟
hinaus|gehen      Niemand geht jetzt aus dem Raum hinaus.
لا أحد يخرج من الغرفة الآن.
hinein|fallen .     Viele Tiere fallen in die Falle hinein.
العديد من الحيوانات تسقط في الفخ.


"los | gehen .      Wann gehen wir los?
متى سوف ننطلق؟
los | fahren         Der Zug fährt jeden Moment los.
القطار ينطلق كل دقيقة.
los | kommen     Das Tier kommt nach langem Kampf endlich wieder los.
يعود الحيوان أخيرًا بعد قتال طويل.


"mit | kommen  Kommst du heute Abend mit?
هل ستأتي معي الليلة؟
mit | singen        Warum singt das Kind das Lied nicht mit?
لماذا لا يغني الطفل الأغنية؟
mit | spielen       Spielst du mit?
هل تلعب معي؟


"nach | bauen     Ali baut in seinem Garten den Eifelturm nach.
علي يبني شبيه برج إيفل في حديقته.
nach | machen     Affen machen dem Menschen vieles nach.
القردة تقلد  البشر كثير.
nach | trauern     Meine Tante trauert ihrem verstorbenen Mann nach.
عمتي تنعى زوجها المتوفى.


"vor | bereiten    Die Frauen bereiten schon den ganzen Tag die Party vor.
تحضر النساء للحفل طوال اليوم.
vor | singen .      Morgen singt der Sänger bei Dieter Dohlen vor.
غدا يغني المغني لــ ديتر دولين.
vor | zeigen        Bitte zeigen Sie Ihre Fahrausweise vor.
يرجى إظهار التذاكر الخاصة بك.


"weg | machen   Machen Sie sofort Ihren Dreck weg.
تخلص من الأوساخ على الفور.
weg | gehen       Ein Ölfleck geht nicht mehr so schnell weg.
بقعة الزيت لا تُزال بهذه السرعة.
weg | schmeißen Schmeiß das kaputte Radio weg.
ارمي الراديو مكسورة بعيدا.


"zu | gucken      Guck der Frau nicht andauernd zu.
لا تنظر إلى المرأة باستمرار.
zu | machen       Mach die Tür von draußen zu.
أغلق الباب من الخارج.
zu | nehmen      Meine Frau nimmt jeden Monat 1 - 2 kg zu.
زوجتي يزيد وزنها 1-2 كجم كل شهر.


zurück|gehen     Geh niemals zwei Schritte zurück.  
 لا تتراجع إلى خطوتين.
zurück|fahren    Wann fahren wir endlich nach Bremerhaven zurück?
متى سنعود أخيرًا إلى بريمرهافن؟

zurück|schauen  Schaut bitte nicht zurück
. من فضلك لا تنظر إلى الوراء.

العودة إلى شرح الافعال القابلة للإنفصال "Trennbare Verben "Präfixe

author-img
A.Alsaadi

تعليقات

تعليقان (2)
إرسال تعليق
  • Unknown photo
    Unknown21 يناير 2021 في 7:02 ص

    es gibt einen Fehler
    da steht hier das Verb zunehmen
    zunehemen bedeutet auf Arabisch يزيد
    und das ist das Gegenteil von abnehmen
    Korrigierern Sie es bitte
    und vielen Dank im Voraus

    حذف التعليق
google-playkhamsatmostaqltradent