recent
أخبار ساخنة

أفعال يأتي معها تركيبة مصدرية Verben mit Infinitivkonstruktionen

 أفعال يأتي معھا تركيبة مصدرية  ية  Verben mit Infinitivkonstruktionen

أفعال يأتي معها تركيبة مصدرية  Verben mit Infinitivkonstruktionen

في الروس السابقة تعلمنا انْ في اللغة الالمانية  يوجد افعال تحتاج إلى مصدر  و هذا المصدر يكون غير مسبوق بشيء ويأتي في آخز الجملة. 
على سبيل المثال :

- الأفعال الكيفية [Modalverben]

Ich muss in die Schule gehen.
يجب علي الذهاب إلى المدرسة.
ich kann gut Deutsch sprechen
يمكنني التحدث باللغة الألمانية بشكل جيد

- مع هذه الأفعال [bleiben،lassen،gehen،fahren،sehen،hören]

Sonntags bleibe ich gerne bis mittags im Bett liegen.
يوم الأحد أحب البقاء في السرير حتى الظهر.
Jeden Samstag gehe ich stundenlang in der Stadt einkaufen.
كل يوم سبت أذهب للتسوق في المدينة لساعات.
meine Frau fährt am liebsten mit seinem Auto spazieren
تفضل زوجتي الذهاب في نزهة في سيارته

 - مع الفعل  werden في تركيبة المستقبل البسيط  [ Futur I ]


Nächste Woche werde ich für eine Woche nach Niederlande fliegen
في الأسبوع المقبل ، سأسافر إلى هولندا لمدة أسبوع


في تركيبة الانشاء ٢ [Konjunktiv II] مع الفعل [würden]

Am liebsten würde ich jetzt ins Bett gehen.
أود الذهاب إلى الفراش الآن.


أفعال مهمة غالبًا ما تبدأ في بناء تركيبة مصدرية

بالإضافة إلى هذه الأفعال يوجد في اللغة الالمانية آفعال أخرى تحتاج   تحتاج إلى مصدر في آخر الجملة،  ولكن  يجب ان يصبقها الحرف [zu]، وهو ما يسمى في اللغة الألمانية  بالتراكيب المصدرية أو الجمل المصدرية [Infinitivkonstruktion].


المصدر المسبوق بـ [zu]  تأتي مع تراكيب وأفعال معينة للذالك يجب على من يتعلم اللغة الألمانية حفظها تجنبا للخطأ في تراكيب الجملة .

وهذا الجدول فيه أهم الأفعال المصدرية :

المصدر أمثلة 
anbieten Sie hat mir angeboten, mir bei der schwierigen Arbeit behilflich zu sein.
anfangen Gleich fängt es an, zu regnen.
aufhören Hör doch endlich auf, den ganzen Tag an unserer Tochter rumzunörgeln.
beabsichtigen Wir beabsichtigen, in den nächsten Jahren ein Haus zu bauen.
beginnen Der Student beginnt, sich auf die schwierige Prüfung vorzubereiten.
sich bemühen Bemüh dich darum,  endlich auf eigenen Füßen zu stehen.
beschließen Der Kanzler beschloss, die erneuerbaren Energien massiv auszubauen.
bitten Ich bitte dich, die Türen leise zu schließen.
denken an Denk bitte daran, morgen die Mülltonnen auf die Straße zu stellen.
sich entschließen Er entschließt sich, sich von seiner untreuen Frau scheiden zu lassen.
erlauben Mein Vater erlaubt mir, mit euch im Sommer nach Italien zu fahren.
gelingen Gelingt es dir, die alte Waschmaschine zu reparieren?
glauben Warum glaubst du, eines Tages steinreich zu sein?
helfen bei Hilf mir doch dabei, den alten Schrank auf den Speicher zu tragen.
hoffen auf Viele hoffen darauf, einmal das ganz große Geld zu gewinnen.
meinen Warum meinst du, immer Recht haben zu müssen?
scheinen Der Fremde scheint, kein einziges Wort zu verstehen.
verbieten Ich verbiete dir, mit diesem faulen Taugenichts auszugehen.
vergessen Er hat vergessen, seiner Frau zum Geburtstag zu gratulieren.
versprechen Versprich mir, für immer und ewig treu zu bleiben.
versuchen Versuch mal, diesen Kastanienbaum hochzuklettern.
vorhaben Seppel hat vor, im nächsten Jahr nach Brasilien zu fliegen.
warnen vor Ich warne dich davor, dich mit diesem miesen Typ anzulegen.
sich weigern Er hat sich geweigert,die Tische in den Keller zu bringen.

يلحق بھذه االأفعال صفات، أو تصريف ثالث من أفعال، أو أسماء تأتي في تركيبة مع الفعل (sein)، ھذه التركيبة تحتاج إلى جملة مصدرية، أھم ھذه التركيبات ھي


يلحق بهذه االتراكيب بعض الأسماء التى تأتي غالباً نع الفعل [haben] ويأتي معها تركيبة مصدرية من هذه التراكيب


التراكيب المعنى الأمثلة
die Absicht haben لديها النية Er hat die Absicht, nach Paris zu fahren.
Angst haben [vor]  يخشى من شيئ Er hat Angst, zu versagen.
eine Freude sein هذا من دواعي السرور   Es ist uns eine Freude, Sie hier begrüßen zu dürfen.
[keine] Lust haben ليس لديه الرغبة في Hast du Lust, mit mir ins Kino zu gehen?
Problem haben لديه مشكلة  Sie hatte das Problem, zu viele falsche Freunde zu haben.
Spaß haben bei اِسْتِمْتع Wir hatten Spaß dabei, Herrn Stoppa zu veräppeln.
[keine] Zeit haben ليس لديه الوقت Ich habe keine Zeit, ständig mein Zimmer aufzuräumen.


يلحق بھذه االأفعال صفات، أو تصريف ثالث من أفعال، أو أسماء تأتي في تركيبة مع الفعل [sein]، ھذه التركيبة تحتاج إلى جملة مصدرية، أھم ھذه التركيبات ھي

التراكيب المعنى أمثلة
bereit sein zu  يكون جاهزاً Er ist dazu bereit, dir endlich Paroli zu bieten.
entschlossen sein يكون مصمم على Ich bin fest entschlossen, unserem Chef meine Meinung zu sagen.
erlaubt sein  يكون مسموحاً به Es ist nicht erlaubt, in öffentlichen Gebäuden zu rauchen.
erstaunt sein über يكون مُسْتَغْرِب Wir sind darüber erstaunt, dich hier im Hofbräuhaus zu treffen.
falsch sein  يكون خَطَأٌ Es war falsch von dir, das Auto zu verkaufen.
gesund sein يكون بصحة جيدة  Es ist nicht gesund, stundenlang am Computer zu spielen.
gewohnt sein يعتاد على Ich bin es gewohnt, täglich nur 4 Stunden zu schlafen.
gut sein من الجيد أن  Es ist gut, sich auf Freunde verlassen zu können.
leicht sein  من السهل ان Es ist nicht leicht, viel Geld zu verdienen.
richtig sein من الصحيح ان Es war richtig,den faulen Mitarbeiter zu entlassen.
überzeugt sein von على يقين بـ  Wir sind davon überzeugt, die qualifiziertesten Mitarbeiter zu haben.
verboten sein ممنوع  Es ist verboten, mit Schuhen eine Moschee zu betreten.
wichtig sein مهم  Es war wichtig, den Kollegen das Problem zu erläutern.


 يوجد أيضاً بعض الروابط التي تحتاج إلى تركيبة مصدرية، لكن سيأتي الحديث عنھا في فصل الروابط، هذه بعض هذه الروابط:  


الراكيب المعنى أمثلة
Ohne ... zu + Inf   بدون ما ... Er ist weggegangen، ohne etwas zu sagen
anstatt (statt) ... zu +  Inf بدل ما ...  Anstatt ein Hemd zu kaufen، kauft er eine Hose.
um ... zu +  Inf   لكي ... Ich lerne Deutsch، um nach Deutschland zu fliegen.


الجملة المصدرية تخلو من الفاعل،إشارة إلى أن الفاعل هو نفس الفاعل في الجملة الأخرى الوقعة قبلها أو بعدها .


Ich hoffe، die Prüfung zu bestehen.
.أتمنى أن أجتاز الامتحان

ملاحظة:

إذا كان الفعل الواقع في التركيبة المصدرية، فعل ذات بادئة تنفصل [trennbares Verb] يأتي حرف [zu] بين جزئي الفعل.

Ich versuche، das Fenster aufzumachen
أنا أحاول فتح النافذة

في كثير من الحالات يمكن اسْتِبْدال التراكيب المصدرية بجمل فرعية بإستخدام أدوات الربط مثل dass] و خاصة في إختلاف الفاعل الجملتين ، حيث يمتنع إستخدام التراكيب المصدرية

Ich hoffe، dass ich meinen Sohn bald sehe
أتمنى أن أرى ابني قريبا
Ich hoffe، meinen Sohn bald zu sehen.
أتمنى أن أرى ابني قريبا.

أيضاً في حالة إختلاف الفاعل، يستخدم الرابط [damit] بمعنى لكي بدلاً من التركيب المصدري [um ... zu + Infinitiv] أما في حالة توافق الفاعل في الجملتين فيمكن إستخدام

  • Ich arbeite und verdiene Geld، damit ich weiterleben kann الفاعل واحد في الجملتين -
  •  Ich arbeite und verdiene Geld، um weiterleben zu können  الفاعل واحد في الجملتين -
  •  Ich arbeite und verdiene Geld، damit meine Familie weiterlebt. الفاعل مختلف -

احياناً تظهر التراكيب المصدرية في تعبيرات بمعاني محددة مثل:

haben ... zu + Inf. = müssen
sein ... zu + Inf. = können oder müssen + Passiv

google-playkhamsatmostaqltradent