نظرة عامة عن الاسئلة الغير مباشرة في اللغة الالمانية Übersicht indirekte Fragesätze im Deutschen
- يكون استخدام السؤال الغير مباشر عندما يكون محتوى الجملة غير معروف و تريد السؤال عنه بإحترام و بطريقة غير مباشرة.
- و في حال وجود حرف من حروف الجر (Präpositionen) في الجملة يأتي قبل أداة السؤال مثل (womit,wofür,wodurch,weshalb,wieso) .
Direkte Frage سؤال مباشر | Indirekte Frage سؤال غيرمباشر |
---|---|
Wer ist das? من هذا؟ | Weißt du, wer das ist? هل تعلم من يكون هذا ؟ |
Was hast du gestern gemacht? ماذا فعلت ليلة البارحة | Kannst du mir sagen, was du gestern »gemacht hast? هل يمكن أن تخبرني ماذا فعلت الليلة الماضية |
Wie viel kostet diese Uhr? كم تكلفة هذه الساعة؟ | Können Sie mir bitte sagen, wie viel diese Uhr kostet? هل يمكنك أن تخبرني من فضلك كم تكلفة هذه الساعة؟ |
Wo finde ich den nächsten Geldautomaten? أين أجد أجهزة الصراف الآلي؟ | Wissen Sie, wo ich den nächsten Geldautomaten finde? هل تعرف أين يمكنني أن أجد أجهزة الصراف الآلي؟ |
Worauf warten die europäischen Touristen? ماذا ينتظر السياح الأوروبيون؟ | Niemand weiß, worauf die europäischen Touristen warten. لا أحد يعرف ما ينتظره السياح الأوروبيون. |
Wer ist das? من هذا
Ich weiss nicht,wer das ist أنا لا أعرف من يكون هذا.
Wo befindet sich das Museum? أين يقع المتحف؟
Können Sie mir sagen,wo sich das Museum befindet هل يمكنك إخباري بمكان المتحف
Wie komme ich zu dir? كيف أصل اليك؟
Du musst mir erklären,wie ich zu dir komme عليك أن تشرح لي كيفية الوصول إليك
Wann kommt der Zug an? متى سيصل القطار؟
Sie möchte wissen,wann der Zug ankommt → تود أن تعرف متى سيصل القطار
Was hat sie gesagt? ماذا قالت؟
Ich habe nicht verstanden,was sie gesagt hat لم أفهم ما قالته
Mit wem hast du gesprochen? مع من تحدثت؟
Sag mir, mit wem du gesprochen hast أخبرني مع من تحدثت
Wie spät ist es? كم الساعة؟
Ich kann dir nicht sagen, wie spät es ist. لا استطيع ان اقول لك ما هي الساعة.
Wann werden wir essen? متى سنأكل؟
Frage nicht ständig, wann wir essen werden. لا تستمر في السؤال عن موعد تناول الطعام.
السؤال الغير مباشر يأتي في القسم الثاني من الجملة أي (Nebensatz) جملة ثانوية.
Direkte Frage
سؤال مباشر |
Indirekte Frage سؤال غير مباشر |
---|---|
Kann man hier in der Stadt Fahrräder ausleihen?هل يمكنك استئجار الدراجات هنا في المدينة؟ | Können Sie mir vielleicht sagen, ob man hier in der Stadt Fahrräder ausleihen kann? هل يمكن أن تخبرني ما إذا كانت هناك دراجات للإيجار في المدينة؟ |
Kommt Ali heute zum Unterricht? هل علي قادم إلى الفصل اليوم؟ | Weißt du, ob Ali heute zum Unterricht kommt? هل تعلم ما إذا كان علي سيأتي إلى الفصل اليوم؟ |
Hast du am Wochenende Zeit? هل لديك وقت نهاية هذا الاسبوع؟ | Ich weiß noch nicht, ob ich am Wochenende Zeit habe. لا أعرف حتى الآن ما إذا كان لدي وقت في عطلة نهاية الأسبوع. |
Kommt er zur Party? هل هو قادم للحفلة؟
Ich sage dir nicht, ob er zur Party kommt أنا لن أخبرك إذا كان سيأتي إلى الحفلة
Habt ihr Hunger? هل انت جائع؟
Sie fragt,ob ihr Hunger habt هي تسأل إذا كنتم جائعين
Ist Ali zu Hause? هل علي في المنزل؟
Ich weiss nicht, ob Ali zu Hause ist انا لا أعرف ما اذا كان علي في المنزل
Spricht sie gut Deutsch? هل تتحدث (هي) الالمانية جيدا؟
Ihn interessiert, ob sie gut Deutsch spricht إنه مهتم بما إذا كانت تتحدث الألمانية جيدًا
Gibt es ein gutes Restaurant in der Nähe? هل يوجد مطعم جيد بالقريب من هنا ؟
Wissens Sie, ob es ein gutes Restaurant in der Nähe gibt هل تعرف ما إذا كان هناك مطعم جيد بالقرب من هنا
- الأسئلة غير المباشرة هي جمل ثانوية.
- في الجمل الثانوية ، يكون الفعل المُصَرَّف في نهاية الجملة ؛ أما الأسئلة غير المباشرة فهي أكثر تهذيبًا.
- يتم استخدام أداة العطف "ob" لأسئلة Ja /Nein Frage وتقدم جملة فرعية.
- يظل سؤال W-Fragen يبقى W-Fragen ، ولكنه يصبح جملة ثانوية.