صيغة الاحتمال المضارع المنصوب في اللغة الالمانية Konjunktiv I
يمكن فهم الاحتمالية المضارع Konjunktiv I من خلال الأمثلة لانه غير موجود في اللغة العربية
ما هي صيغة الاحتمال المضارع المنصوب Konjunktiv I ؟
يستخدم صيغة الاحتمالية في الخطابات المنقولة. اي في الكلام غير مباشر ، يستنسخ المتحدث بيان متحدث آخر دون تكراره حرفيًا.
direkte Rede: Der Präsident sagt: "Ich werde die Steuern senken.
خطاب مباشر: يقول الرئيس: "سوف أخفض الضرائب.
indirekte Rede: Der Reporter berichtet: Der Präsident sagte, er werde die Steuern senken.
خطاب غير مباشر: يقول المراسل: إن الرئيس قال إنه سيخفض الضرائب.
المتكلم في هذه الحالة هو الرئيس. بيانه "سوف أخفض الضرائب". تقارير المراسل بشكل غير مباشر ، والإبلاغ أن الرئيس سوف تخفض الضرائب.
في الخطاب غير المباشر ، على المرء أن يفرق بين البيانات الخاصة والبيانات الرسمية.
نادراً ما يستخدم الاحتمالية المضارع Konjunktiv I في في الخطابات الخاصة مع العائلة أو الأصدقاء لذالك يتم إستخدام الجملة الجانبية التى تبدأ بـ"dass" .
مثال للتوضيح أكثر :
direkte Rede: Ali sagt zu Fatima: "Ich liebe dich."
خطاب مباشر: علي يقول لفاطمة: "أنا أحبك".
indirekte Rede: Alis Bruder sagt zu Fatimas Schwester: Ali hat zu Fatima gesagt, dass er sie liebt.
خطاب غير مباشر: أخو علي يقول لأخت فاطمة: أخبر علي فاطمة أنه يحبها.
يتم استخدام الاحتمالية المضارع Konjunktiv I في الكلام غير المباشر فقط في التقارير العامة ، كما هو الحال في أخبار الراديو والتلفزيون وتقارير الصحف والخطب السياسية ، إلخ. مثال أخر
direkte Rede: Der Polizeisprecher sagt: "Der Täter ist gefasst."
خطاب مباشر: يقول المتحدث باسم الشرطة: "تم القبض على الجاني".
indirekte Rede: Die Zeitung schreibt: Der Polizeisprecher sagte, dass der Täter gefasst sei.
خطاب غير مباشر: كتبت الصحيفة: قال المتحدث باسم الشرطة إن الجاني قد تم القبض عليه.
الأفعال والأسماء التمهيدية Satzeinleitende Verben und Nomen
من أجل أن يدرك المستمع أن الكلام غير مباشر ، يجب أن يبدأ الخطاب غير المباشر عن طريق فعل من قول / استجواب / تفكير أو عن طريق الاسم المقابل
- بعض الأفعال التي تبدأ خطابًا غير مباشر:
antworten, äußern, behaupten, berichten, denken, erklären, fragen, glauben, meinen, sagen etc.
- Der Minister antwortete , dass er den Bericht so nicht akzeptieren könne.
- أجاب الوزير أنه لا يستطيع قبول التقرير بهذه الطريقة.
الأسماء التي تبدأ خطابًا غير مباشر-
Antwort, die Aussage, die Äußerung, die Behauptung, die Erklärung, die Frage etc.
- Seine Äußerungen seien eine Zumutung für alle Anwesenden gewesen.
-كانت تصريحاته فرضا على جميع الحاضرين.
إستخدام الاحتمالية المضارع Konjunktiv I
- يُستخدم Konjunktiv I في: الكلام المنقول و السؤال الغير مباشر
- الكلام المنقول
- Der Lehrer sagte,er arbeite schon lange in dieser schule
- قال المعلم إنهُ يعمل في هذه المدرسة منذُ زمن طويل
- السؤال الغير مباشر
- Die Studenten fragten,ob er noch länger bleibe
- سأل الطلاب عما إذا كان (هو) سيبقى لفترة أطول
- يتم إضافة الحرف (e) بجذر أغلب الأفعال ما عدا الفعل (sein) الذي يحتفض بتصريفه الخاص كما يلي
Pronomen | Sein |
---|---|
ich | sei |
du | sei(e)st |
man | sei |
wir | seien |
ihr | seiet |
Sie / sie | seien |
- إذا تطابق المضارع المرفوع(Indikativ) مع المضارع المنصوب الاحتمالية ¹ ( Konjunktiv I ) فعندها نستخدم المضارع المنصوب ² ( Konjunktiv II ) أو نستخدم الفعل ³ (würden) مع المصدر (Infinitiv)
- مثال
- Er sagte ,dass sie heute ankommen ¹
- قال إنهم وصلوا اليوم
- ⤸
- ² Er sagte , sie kämen heute an
- قال إنهم وصلوا اليوم
- Er sagte , sie würden heute ankommen ³
- قال إنهم وصلوا اليوم
- يستخدم المضارع المنصوب الحاضر 1 ( Konjunktiv-I Präsens) إذا كان الكلام منقولاً عن حدث في الوقت الحالي.
Verbstamm + Konjunktiv-Endung
- مثال
- Ich verspreche
- Du versprechest
- Er versprechen
- Wir versprechen
- Ihr versprechet
- sie versprechen
- Sie versprechen
- يستخدم المضارع المنصوب التام 1 ( Konjunktiv-I Perfekt) إذا كان الكلام منقولاً عن حدث في الماضي.
Konjunktivformen von haben / sein + Partizip II
- مثال
- Ich
habehätte versprochen - Du
habesthättest versprochen - Er habe versprochen
- Wir
habenhätten versprochen - Ihr
habethättet versprochen - sie
habenhätten versprochen - Sie
habenhätten versprochen
- يستخدم المضارع المنصوب المستقبل 1 ( Konjunktiv-I Futur) إذا كان الكلام منقولاً عن شيء سيحدث في المستقل.
Konjunktivformen von "werden" + Infinitiv
- مثال
- Ich
werdewürde gehen. - Du werdest würdest gehen.
- Er werde gehen.
- Wir
werdenwürden gehen. - Ihr
werdenwürdet gehen. - sie
werdenwürden gehen. - Sie
werdenwürde gehen.
- ملاحظة
- إن الآفعال المشطوبة أعلاه تتطابق مع المستقبل للذالك نستخدم (Konjunktiv-II (würden
- مثال للتوضيح أكثر
- Ich würde gerne nächste Woche fliegen.
- (أرغب أن) أسافر الاسبوع المُقبل
- Wir würden gerne nächste Woche fliegen.
- (نرغب أن) نسافر الاسبوع المُقبل
- Ihr würdet gerne nächste Woche fliegen.
- (ترغب أن) تسافروا الاسبوع المُقبل
- Sie würde gerne nächste Woche fliegen.
- (أرغب أن) أسافر الاسبوع المُقبل
- ملاحظة
- تبقى الرغبة بالسفر في جميع هذه الأمثلة مجرد إحتمال
أشكال المضارع المنصوب Konjunktiv كمرافق للضمائر الشخصية
لاحظ في الجدول التالي :
الازرق = Konjunktiv I
الاحمر = Konjunktiv II
الاحمر = Konjunktiv II
sein | haben | werden | Modalverben | andere Verben | |
---|---|---|---|---|---|
ich | sei | hätte | würde | könne | würde gehen |
du | sei(e)st | hättest habest | würdest werdest | könntest | würdest gehen |
er / sie / es | sei | habe | werde | könne | gehe |
wir | seien | hätten | würden | könnten | würden gehen |
ihr | sei(e)t | hättet | würdet | könntet | würdet gehen |
Sie / sie | seien | hätten | würden | könnten | würden gehen |
تغُّيرات تحصل عند إستخدام الكلام المنقول (Indirekte Rede):
1) يبقى زمن الكلام المنقول مُتطابقاً مع زمن الكلام المُباشر، بالرغممن تغير زمن الفعل الذي أُفتُتح به الكلام(يقول، قال، ... الخ)
direkte Rede: الكلام المباشر | Ali sagt: | "Ich werde Sarah immer lieben". . "يقول علـي "(أنا) سأظل دائماً أحب سارة |
---|---|---|
indirekte Rede: الكلام غير المباشر | Ali sagt, | er werde Sarah immer lieben. . "يقول علـي "(هو) سايظل دائماً يحب سارة |
indirekte Rede: الكلام غير المباشر | Ali sagte, | er werde Sarah immer lieben. . "قالَ علـي "(هو) سايظل دائماً يحب سارة |
indirekte Rede: الكلام غير المباشر | Ali hat gesagt, | er werde Sarah immer lieben. . "قالَ علـي "(هو) سايظل دائماً يحب سارة |
indirekte Rede: الكلام غير المباشر | Ali hatte gesagt, | er werde Sarah immer lieben. . "لقد قال علـي "(هو) سايظل دائماً يحب سارة |
2)و يمكن آن يكونالكلام المنقول جُملة ثانوية مبدوءةً بــ (dass)
Ali sagt, dass er Sarah immer lieben werde
. "يقول علـي أنه سأيظل دائماً يحب سارة
3) تتغير الضمائرفي الكلام المنقول حسب المقصود في الجملة
direkte Rede: الكلام المباشر | Ali sagt:"Mein Sohn nimmt ohne mich zu fragen mein Auto". يقول علي ، "ابني يأخذ سيارتي دون أن يسألني". |
---|---|
indirekte Rede: الكلام غير المباشر | Ali sagte, ihr Sohn nehme ohne sie zu fragen ihr Auto. قال علي إن ابنها يأخذ سيارتها دون أن يسألها. |
indirekte Rede: الكلام غير المباشر | Ali sagte dass ihr Sohn ohne sie zu fragen ihr Auto nehme. قال علي إن ابنها يأخذ سيارتها دون أن يسألها. |
4)تتغير الظروف في الكلام حسب المقصود في الجملة :
direkte Rede: الكلام المباشر | Ali sagt: "Hier in Kiel ist es heute sehr warm". يقول على: "هنا في كييل يكون الجو حارًا جدًا اليوم". |
---|---|
indirekte Rede: الكلام غير المباشر | Ali sagte, dort in Kiel sei es gestern sehr warm gewesen. قال علي إنه كان بالأمس في كيل الجو دافئًا جدًا. |
indirekte Rede: الكلام غير المباشر | Ali sagte, dass es gestern dort in Kiel sehr warm gewesen sei. قال علي إنه كان بالأمس في كيل الجو دافئًا جدًا. |
نحن قد لاحظنا في الجداول السابقة بأنه صيغة الاحتمال المضارع المنصوب Konjunktiv I يُستخدم غالباًمع المُفرد الغائب بإستثناءالزمن الحاضر (Präsens) و أما باقي الضمائرر الشخصية فيُستخدمصيغة الاحتمال المضارع المنصوب Konjunktiv II و السبب يعود هُنا إلى تطابق صيغة الاحتمال المضارع المنصوب Konjunktiv I مع المرفوع Indikativ وهذا ما سوف نتعرف عليه في الدرس التالي صيغة الاحتمال المضارع المنصوب Konjunktiv II
تشكيل المبني للمجهول في الكلام الغير المباشر Das Passiv in der indirekten Rede
1. المبني للمجهول في الزمن الحاضر
Konjunktivformen von "werden" + Partizip II
- مثال
- - ich würde operiert
- du würdest operiert,
- er werde operiert
1. المبني للمجهول في الزمن الماضي
Konjunktivformen von "sein" + Partizip II + worden
- مثال
- - ich sei operiert worden
- du seiest operiert worden
- er sei operiert worden
3. المبني للمجهول في الزمن المستقبل
Konjunktivformen von "werden" + Partizip II + werden
- مثال
- ich würde operiert werden
- du würdest operiert werden
- er werde operiert werden