recent
أخبار ساخنة

طرق استخدام الاحتمالية بالإحترام Konjunktiv II der Höflichkeit

استخدام الاحتمالية بالإحترام في اللغة الالمانية  Konjunktiv II der Höflichkeit im Deutschen

 Konjunktiv II der Höflichkeit


ما الذي يجب معرفته عن طرق استخدام الاحتمالية بالإحترام 

يتم إستخدام صيغة الاحتمالية [Konjunktiv II] أينما يلتقي الغرباء، على سبيل المثال الأماكن العامة مثل:
  •  في المطعم  - im Restaurant
  •  في الحانة - in der Kneipe
  •  اثناء شراء الاحتياجات - beim Einkaufen,
  •  في المحل  - im Geschäft
  •  في الشارع  - auf der Straße
  •  في البنك - auf der Bank
  •  في البريد - auf der Post
  •  في محطة القطارات - am Bahnhof
  •  بين الزملاء ...  - unter Arbeitskollegen 
هناك بعض القواعد الأدبية التي يجب اتباعها
Beispiel
مثال
um höflich mit anderen in Kontakt zu treten
- للتواصل بأدب مع الآخرين
um höflich etwas zu fragen.
- عند السؤال بأدب
um höflich eine Bitte zu formulieren
- صياغة الطلب بأدب
um höflich um einen Gefallen zu bitten oder
- طلب خدمة بأدب
um höflich eine Auskunft zu erfragen.
- لطلب المعلومات بأدب.

يتم استخدام الاحتمالية في أدب الحديث في جميع الحالات المذكورة أعلاه. لذا فهذه هي الأماكن أو المواقف التي تواجهك. بالطبع ، من المهم أيضًا اختتام المجاملة بالإيماءات وتعبيرات الوجه. انها مجرد مسألة آداب شخصية كيف تريد أن تكون معاملتك مع الأخرين.


السؤال بآدب Höfliche Fragen


ohne Verb  [sehr unhöflich]
الأمر بدون استخدام فعل  [وقح جدا]
Tür zu!
- أغلق الباب!


Imperativ  [nicht freundlich]
الأمر بطريقة غير ودودة
Mach die Tür zu!
- أغلق الباب!
Mach bitte die Tür zu.
- يرجى إغلاق الباب.


Frage [freundlich]
السؤال بودية
Machst du bitte die Tür zu?
هلا أغلقت الباب من فضلك؟
Kannst du bitte die Tür zu machen?
هل يمكنك فتح الباب من فضلك؟


Konjunktiv II + Frage  [viel freundlicher]
السؤال + Konjunktiv II  [ أكثر ودا ]
Würdest du bitte die Tür zumachen?
هلا أغلقت الباب من فضلك؟
Wärst du so nett und machst die Tür zu?
هل ستكون لطيفا جدا وتغلق الباب؟


Konjunktiv II + Modalverb [sehr freundlich]
فعل مساعد + Konjunktiv II [ لطيف جدا ]
Dürfte ich dich bitten, die Tür zuzumachen?
هل لي أن أطلب منك إغلاق الباب؟
Könntest du bitte die Tür zumachen?
هل يمكنك إغلاق الباب من فضلك؟

الطلب بـآدب Höfliche Bitte

بعض الكلمات مثل [ vielleicht || (ein)mal  ||  gern ] يجعلو الطلب أكثر لطفاً.
Könntest du mir vielleicht mal helfen?
- هل يمكنك مساعدتي ربما؟
Könntest du mir bitte mal den Salz eichen?
هل يمكن أن تعطيني الملح من فضلك؟
Hättest du vielleicht einen Augenblick Zeit für mich?
هل لديك لحظة من اجلي
Dürfte ich Sie mal um einen Gefallen bitten?
هل لي أن أطلب منك خدمة؟
Entschuldigen Sie bitte. Könnten Sie mir vielleicht den Weg zum Bahnhof erklären?
 اعذرني. هل يمكن أن توضح الطريق إلى محطة القطار؟

الخاتمة

ولمزيد من دروس تعلم اللغة الألمانية  بشكل مفصل تصفح
google-playkhamsatmostaqltradent