recent
أخبار ساخنة

التركيبية المصدرية die Infinitivkonstruktion

التركيبية المصدرية Die Infinitivkonstruktion

التركيبية المصدرية في اللغة الالمانية Die Infinitivkonstruktion
التركيبية المصدرية die Infinitivkonstruktion

الـ التراكيب المصدرية تسمى [Infinitivkonstruktion] و تسمـي أيضاًً في الألمانية الجمل الثانوية مع التراكيب مصدرية  [ Nebensätze mit „um…zu ]، و هذه التراكيب تكون مستقلة عن الفعل في الجملة الرئيسية ولكل تركيبة لها معنى خاص بها. و هناك  تراكيب مصدرية مختلفة سوف نتطرق لها في شرحنا هذا.


جمل مصدرية تأتي مع „um … zu + Infinitiv“

بهذه التركيبة يمكن أن نعبر عن قصد أو  هدف أو غاية وتعني بالغة العربية [ كي & لكي ] و يكون السؤال عنها بــ بهده الطريقة: ?Wozu? & Wofür?  & Zu welchem Zweck
 نأخذ بعض الأمثلة للتوضيح.
1. Wofür lernst du Deutsch? لماذا تعلم اللغة الالمانية ؟ 


Ich lerne Deutsch, um in Berlin zu arbeiten.
أتعلم اللغة الألمانية للعمل في برلين.
Ich lerne Deutsch, um mich besser mit Deutschen zu unterhalten .
أنا أتعلم اللغة الألمانية من أجل إجراء محادثة أفضل مع الألمان.
يمكن ان نستخدم الأداة [damit] بدلاً من من هذه التركيبة المصدرية [um … zu + Infinitiv] ولكن يجب التركيز على الفاعل. عند إستخدام أداة [damit] يجب ذكر الفاعل في الجملة الرئيسية و الجملة الجانبية.

Ich gehe einkaufen, damit ich heute Abend etwas zum Essen habe.
أنا ذاهب للتسوق، لكي يكون لدي شيء للأكل في المساء".
= Ich gehe einkaufen, um morgen etwas zum Essen zu haben.
أنا ذاهب للتسوق لشراء شيء للأكل في المساء.

جمل مصدرية تأتي مع „ohne … zu + Infinitiv“

بهذه التركيبة نعبر عن عمل شيء ما بدون ما يفعل شيء اخر وتعني بالعربية [بدون ما].

Ali ist nach Hause gegangen, ohne sich zu ver abschieden.
علي ذهب إلى المنزل دون أن يقول وداعا.
Ali geht einkaufen, ohne Geld dabei zu haben.
علي يذهب للتسوق دون أن يكون لديه مال.

يمكن ان نستخدم الأداة [ohne dass] بدلاً من من هذه التركيبة المصدرية [um … zu + Infinitiv] ولكن يجب التركيز على الفاعل. عند إستخدام أداة [ohne dass] يجب ذكر الفاعل في الجملة الرئيسية و الجملة الجانبية.

Ich schreibe die Prüfung, ohne dass ich gelernt habe.
أنا أكتب الاختبار دون أن أتعلم.
= Ich schreibe die Prüfung, ohne gelernt zu haben.
= أنا أكتب الاختبار دون أن أتعلم.

 جمل مصدرية تأتي مع „an|statt … zu + Infinitiv“

هذه التركيبة تعني بـ العربية [بدلاً من]
Herr Omar arbeitet lieber, anstatt zu Hause zu bleiben.
يفضل السيد عمر العمل بدلاً من البقاء في المنزل.
Ali geht lieber spazieren, statt schwimmen zu gehen.
يفضل علي الذهاب في نزهة على الأقدام بدلاً من السباحة.
يمكن ان نستخدم الأداة [an|statt  dass] بدلاً من من هذه التركيبة المصدرية [an|statt  … zu + Infinitiv] ولكن يجب التركيز على الفاعل. عند إستخدام أداة [an|statt  dass] يجب ذكر الفاعل في الجملة الرئيسية و الجملة الجانبية.

Ich bleibe gern zu Hause, anstatt dass ich in den Urlaub fahre.
أفضلُ البقاء في المنزل، بدلاً من الذهاب في إجازة.
= Ich bleibe gerne zu Hause, anstatt in den Urlaub zu fahren.
أفضلُ البقاء في المنزل، بدلاً من الذهاب في إجازة.
google-playkhamsatmostaqltradent