جمل التمني في الالمانية Wunschsätze im Deutschen
تعبر جمل الامنيات [Wunschsätze] عن رغبة في حدوث شيء أو الحصول على شيء. في اللغة الالمانية غالبًا ما تستخدم الصفة المعاكسة + المقارن [Komparativ] هكذا [kalt ≠ wärmer || faul ≠ fleißiger].
للإشارة إلى جملة التمني ، يجب أن يكون الفعل في صيغة الاحتمال [Konjunktiv II] و إستخدام بعض الكلمات التشكيلية [Modal-Partikeln] مثل [bloß , doch , nur ] مع اضافة أداة التعجب في اخر الجملة [!].
هناك طريقتان لتكوين الجمل التمني:
١. وضع الفعل في أول الجملة [Verb auf Position 1]:
- Hier ist es so kalt. Wäre es doch nur wärmer!
- الجو بارد هنا. لو كان فقط أكثر دفئا!
- Ich habe kein Geld. Hätte ich doch nur etwas Geld!
- ليس لدي مال. لو كان لدي بعض المال!
- Die Putzfrau ist so faul. Wäre sie bloß etwas fleißiger!
- سيدة التنظيف كسولة جدا. لو أنها كانت أكثر نشاطاً!
- Du hast ihm nicht geantwortet. Hättest du ihm doch eine Antwort gegeben!
- أنت لم تجب عليه. لو كنت قد أعطيته إجابة فقط!
٢.استخدام الجمل الفرعية مع الاداة [wenn]
- ich habe keine Zeit für mich. Wenn ich nur mehr Zeit für mich hätte!
- ليس لدي وقت لنفسي. لو كان لدي المزيد من الوقت لنفسي!
- Der Zug kommt immer zu spät. Wenn er doch nur pünktlicher wäre!
- القطار متأخر دائما. لو كان أكثر دقة في المواعيد!
- Ich habe Ali nicht gesehen. Wenn ich er doch nur gesehen hätte!
- لم أر علي. لو رأيته فقط!